FC2ブログ
  • 続きを読む
  • 引っ越してからお風呂場で遊ぶことがなかったのですが、最近になってようやく、遊び場&寝所として認定されたようです。In the former house, he liked playing in the bathroom.But In the new house, he did not play in there. However recently, he finally plays and sleeps in the bathroom.... 続きを読む
  • 新しい箱もいいけどMaru likes new box.古い箱も捨てがたい。But Maru like the old box too.ということで、私は箱が捨てられない。Therefore I cannot throw away boxes.... 続きを読む
  • まるさん、大変です。 顔が怖すぎます。 ファンが減りますよ!Hey Maru!  Your face is too terrible. Your fans will decrease!「急いで可愛い写真の訂正記事を出してください!」Maru:[ Please upload my pretty photograph hastily!!]わかりました。 とびきり可愛いのを用意します!Ok, I see. I prepare your prettiest photograph!あ、ごめん。写真間違えた――。Oh, Maru!  I'm sorry.  I uploaded a wrong photograph... 続きを読む
  • ねえ、まるさん。電子レンジの上に乗っていたタイ焼きが、なぜかリビングの床に落ちていたんですけど、何か知りませんか?Hey Maru! Do you know bream-shaped pancake which there was on a microwave oven?It fell on a floor of the living room for some reason.Why?「何も知りませんよ。」Maru:[ I don't know! ]そうですか、おかしいですね。家にはまるさんしか居なかったんですけど。あれ、口の周りに何か――?So? Only you ... 続きを読む
  • いい棚を見つけましたよ。I found a good stand!... 続きを読む
  • 「また獲物を捕まえましたよ!」Maru:[ I caught game again! ]まるさん、すごい顔になってます。Hey Maru! The game is too big for your mouth.---------------------------------------------------------------段ボールを丸めただけのおもちゃですが、まるの口にはちょっと大きかったようで、口から落としそうになっては手で詰め込んでました。... 続きを読む
  • 一度捕まえた獲物(おもちゃ)は、なかなか放しませんよ。Maru does not readily let go of the game which he caught.そのまま箱に入ってみたり、He is in the box with holding game in his mouth,ひっくり返ってみたり。and lies on his back.... 続きを読む
  • 久しぶりですね、まるさんが袋に入るの。入り心地はどうですか?I saw you in the bag after a long time.How about the feeling?「まあまあですよ。」Maru:[ So good! ]「でも油断は禁物です。」Maru:[ But, I must not be careless. ]そんな険しい顔して入らなくても――。From a certain reason, Maru is cautious of being in the bag.... 続きを読む
  • 久々のキャットニップで酔っ払ってます。This is a toy with catnip.... 続きを読む
  • ねえ、まるさん。Hey Maru!「なんですか、今忙しいですよ。」Maru:[ What? I am busy now.]まるさんが家にやってきて、今日で丸二年ですね。Two years ago, you came over to our house.  こんなにチビだったのが、  You were so small.こんなに大きくなり。      But, you are so big now.そのカゴ、もう入れないんじゃないですか?Cannot you be in the basket anymore?「入れますよ。」Maru:[ I can still enter! ]「... 続きを読む
  • どうも。Hello!... 続きを読む
  • いいもの見つけましたよ。I found a very good basket!... 続きを読む
  • 「ピンクの箱もなかなかいいですよ。」Maru:[ This pink box is very good, too! ]なんか、ますます窮屈そうに見えますけど。Really? It seems to be tighter.いっぱいはみ出てるし。You protrude from the box a lot.「窮屈らぶ。」Maru:[ I love tightness. ]... 続きを読む
  • まるさん、ソファでご機嫌に遊んでますけど、顔が怖いですよ。Hey Maru! You play on a sofa cheerfully, but your face is terrible.「そんな――」Maru:[ Really? ]「――こと、気にしませんよ。」Maru:[ But, I do not mind such a thing. ]わお。Oops!... 続きを読む
  • まるさん、手を洗いたいんですけど。Hey Maru! I want to wash my hand.「満員ですよ。」Maru:[ As you can see, I am using this washstand! ]... 続きを読む
  • まるが今一番気に入っている箱です。窮屈そうに見えますが、それがいいらしいです。This is the box which he likes most now. This is the box which shoes were in.It seems to be too small for him, but he likes the feeling cramped.「ぴったりですよ」Maru:[ This box is very comfortable! ]... 続きを読む
  • 洋梨体型と言われます。My figure resembles a pear closely.... 続きを読む
  • 洗われましたよ。I was shampooed!... 続きを読む
  • ふんふん、これは紐ですね。This is a string.引っかかりましたよ!It was caught on my tooth!... 続きを読む
  • 「これはなんですか?」Maru:[ What is this? ]それはいただいたパネルです。貴重なものらしいので、大事にしてくださいね。It is a panel of the presents for me.Because it seems to be a precious thing, please take good care.「ベッドにちょうどいいですよ、これ」Maru:[ This is most suitable for my bed! ]... 続きを読む
  • 箱にはいろんな入り方がありますよ。I have a lot of styles how to relax in the box!... 続きを読む
  • 段ボールに穴を開けると、お互いに楽しい。Both Maru and I are fun when we make a hole in cardboard.チュー。Squeak!-----------------------------------------------------------------------たくさんのメール、ありがとうございます。個別にお返事が出来ずにすみません。すべてありがたく読ませていただいています。Thank you very much for a lot of emails.I cannot give an answer individually.However, I read all grat... 続きを読む
  • リス:「ども、新入りのリスでっす」 Squirrel:[ Hello, I am squirrel of the newcomer. ]ハリー:「おや、新入りでやんすね。ここの親分はとても気難しいお方でやんすから、     相手にされなくても落ち込まないことでやんすよ。     あっしなんてまだ、匂いだって嗅いでもらったことないんでやんすから」Harry:[ Are you a newcomer?     The boss of here has a very difficult character.    Therefore y... 続きを読む
  • まるさん、魂が抜け出てますよ。Hey Maru! You are too absentminded.Are you ok?「おっと危ない」Maru:[ I"m ok! ]... 続きを読む
  • これはどこの足でしょう?Which paw is this?正解は右後ろ足でした。The answer is the right hind leg.... 続きを読む
  • 前の家で撮影し、アップしていなかった動画です。築30年の古いマンションだったのですが、懐かしいです。もうずっと前のことのような気がします。それだけまるも、今の家に馴染んでくれたということでしょうか。Maru's various videos in the former house. It was a very old apartment.I feel nostalgic for it now.But it is good that Maru likes the present house.------------------------------------------------------... 続きを読む
  • まるさん、イモムシさんがお祝いに来てくれましたよ。Hey Maru! Green caterpillar came to say a celebration to you.イモムシ:「おめでと」    Green caterpillar:[Congratulations!] まる:「ありがと」       Maru:[Thanks.]パンダさんも来ましたよ。    The panda came, tooパンダ:「おめでとうございます」   Panda:[Congratulations!]まる:「どうもありがとう」        Maru:[Thank you!]ハリ... 続きを読む
  • まるさん、大きなあくびしてる場合じゃないですよ。みなさんに大事なお知らせをしてください。Hey Maru! You should not do such a big yawn now.You are sure to have an important news. 「これ本日発売でーす。」Maru:[ This is release today in Japan. ]まるさん、もっとやる気を出してくださいよ。どんな本かみなさんに伝えてください。Hey Maru, please motivate yourself a bit more!By the way, please tell everybody wh... 続きを読む
  • 「ドア乗りに成功しました!」Maru:[ I succeeded in stepping on the door! ]そんな所に乗って、降りれなくなっても知りませんよ。There is dangerous. How do you go down?「大丈夫ですよ。降りるときはえーと、こっちのドアに――」Maru:[ No problem! I should move to the next door......Oh no! it is impossible. ]「た、助けてください……」Maru:[ Please help me! ]この後救助しました。I saved him.... 続きを読む

mugumogu

まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

最新刊


書名・「私信まるです。」
発行・双葉社
発売日・9月16日
定価・本体1300円+税(予価)

amazon
楽天

ハラハチ動画コンテスト

お知らせ

プロフィール

mugumogu

Author:mugumogu
まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

写真集

まるです。
箱を愛し過ぎなねこ。

箱を愛し過ぎなまるだからこそできたオール
”箱まる”写真。
【フォトカードブック】

切手を貼って送ることができます。

Kindle版

Collection of photographs of "Box and Maru"
ALL箱×まるの写真集

Amazon
Amazon Japan

まる第4弾

まる第4弾はなんと
パズルと本のセット!

blog
amazon

第3弾書籍

もっと、まるです。

amazon.co.jp
blog

Maru's second book.

第2弾書籍

amazon.co.jp
blog

Maru's first book.

第1弾書籍

amazon.co.jp
〈翻訳本〉
英語バージョン
Engrish ver.

blog
フランス語バージョン
French ver.

Instagram

Instagram

カレンダー&ダイアリー

ブログ内検索

滑りこむねこ。

滑りこむねこ。

特訓するねこ。

まるです。

***

商用目的での文章・画像・動画の転載・複写はだめですよ。
商用利用に関するお問い合わせは右サイドバーのメールフォームよりお願いいたします。
個人のサイト等で使用する場合は、当ブログからの転載であることを明記してください。

リンクについて:バナーはありませんが、リンクはフリーです。 事前承諾や事後報告は特に必要ありません。
動画等を他名義でYouTube及び他サイトに投稿することはできません。

It is impossible to use all pictures and videos in a commercial purpose without permission.
And even if it is personal use, you cannot upload all Maru's video to any video sharing site.

Message.

メッセージありがとうございます。 個別にお返事をすることはできませんが、 いただいたメールは楽しく読ませていただいております。
Thank you for message.
I'm sorry not to be able to give an answer individually.
Email form

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。