FC2ブログ
  • 続きを読む
  • ... 続きを読む
  • 「やっぱり箱の中で寝ると落ち着きますよ。守られてるような安心感があるというか」Maru:[ After all, I can sleep in the box calmly. Because I am protected by the box.]それはいいんですけど――That's good. But......なんかいっぱいはみ出てますよ。You protrude a lot.大事な部分が無防備過ぎます。An important part is the most defenseless.---------------------------------------------------------------------------... 続きを読む
  • さすがにその箱、小さ過ぎませんか? 見ているこっちが苦しいんですけど。The box is too small for you.「ぜんっぜん平気です。ちっとも苦しくなんてありませんよ。ぴったりです。おやすみなさい。」Maru:[ No! This box is very comfortable. Good night.]          ・        ・        ・        ・――あれ、まるさん箱は?Hey Maru! Where did that box go to?... 続きを読む
  • 「椅子の上で日向ぼっこ中ー。」Maru:[ I bask in the sun on the chair. ]まるさん、そんな所でごろごろしてると、また落ちますよ。Hey Maru! You will fall down. Please be careful.「落ちませんよーだ。」Maru:[Don't worry. I will not fall down, because I am a cat!]このあと落ちそうになったので、押し戻しておきました。Because he almost fell after this, I pushed back his body.... 続きを読む
  • ソファで遊んでいます。Maru likes to play on the sofa.---------------------------------------------------------------------------------------                            まるですDVD、本日発売です。              どうぞよろしくお願いいたします。             It is a sale date of Maru's DVD today.... 続きを読む
  • 「猫の日のご飯うまっ!」 *いつもと同じ&量少なめMaru:[ The hood of the day of a cat was particularly delicious! ]「猫の日のささみうまっ!」Maru:[ The white meat of the day of a cat was particularly delicious! ]「猫の日のねずみおもろっ!」Maru:[ The mouse of the day of a cat was fantastic! ]「猫の日の隙間さいこー!」Maru:[ The gap play of the day of a cat was exciting! ]こんな猫の日でした。... 続きを読む
  • 「今日は猫の日ですよ」Maru:[ It is the day of the cat today in Japan. ]へー、じゃあ何かおもしろいことやってくださいよ。I see! Please do something interesting.「――え、そういう日?」Maru:[ It is not such a day.....]... 続きを読む
  • ポラロイド風に加工できるサイトがあったので作ってみました。This is Polaroid-like processing.... 続きを読む
  • 捕まえましたよ!I caught the mouse!... 続きを読む
  • お知らせです。2月27日発売「ラブねこ7」の表紙にまるが登場します。起用されたのはプロフィールでおなじみのこの写真、通称「三角おむすび」(勝手にそう呼んでいるだけ)。画像をクリックすると「ラブねこ7」の詳細ページにとびます。表紙だけでなく、巻頭グラビアのカラーページや、漫画家さん(三和にこさん)とのコラボまんが、ポストカードにと、まる満載。    2月27日、全国のコンビニおよび書店にて三角おむす... 続きを読む
  • 寝ぼけ眼の爪とぎとは打って変わって、こちらは気合を入れるための爪とぎ。Maru polishes his nail to get psyched up.「エンジン全開。行きますよ!」Maru:[ Energy was filled up. Let's go! ]行ってしまわれた――。Maru has gone.こうなると弾丸のように家中を走り回ります。うかうか歩いていると思わぬところから飛び出してきたまると衝突するので、要注意です。Maru runs around in the house.I must be careful not to clash ... 続きを読む
  • まるさん、キバ出てますよー。Hey Maru! Your tusk is bare.上から見るとこんな感じ。The angle from upper.... 続きを読む
  • はっけよーいのこったのこった!Maru looks like a sumo wrestler.... 続きを読む
  • 寒い冬は添い風呂の季節です。While I take a bath in winter, Maru is relaxed in the bathroom.「お付き合いしますよ。」... 続きを読む
  • 普段は入れない下駄箱に入ってご機嫌なまる。ダメって言ったらますますやる気を出しちゃった――。Maru is happy in the shoe cupboard which cannot usually enter.「こんなとこ入っちゃった!」Maru:[ Look! I can enter such a place. ]じゃあ、向こうに行ってますんで、どうぞごゆっくり。Hey Maru. I go to the room over there.「今行きます!」Maru:[ Please wait! I go, too! ]置いていかれるのは嫌らしい。Maru hates being... 続きを読む
  • まるさん、ずいぶんと熱心に見てますけど、何か面白いものでもありましたか?Hey Maru! You look at the outside very eagerly.Did you find anything interesting?「おかしなカラスがいますよ。」Maru:[ I found a strange crow. ]この後ろ姿を見るとつい、「何見てんの?」と声をかけたくなってしまいます。When I watch this back figure, I talk to him unintentionally."What are you watching?"... 続きを読む
  • 目が覚めたら大きなあくびをしてWhen I woke up, I got a big yawn.寝ぼけまなこで爪をとぐ。Then I polished my nail with a sleepy face.さて、今日は何をしようかな。Thus, my day started.... 続きを読む
  • やっぱり箱の中は落ち着きますよ。I can be relaxed in the box.あ、丸見え……。Oh no! I am completely exposed.... 続きを読む
  • まるさんて脚、短いですよねー。  Hey Maru! Your leg is short.「ほっ!」   Maru:[ No! ]あ、ちょっと伸びた。Your leg became long a little.... 続きを読む
  • 箱で遊んでいます。Maru plays in the box.... 続きを読む
  • 「隠れて狙ってますよ。」 Maru:[ I hide and aim. ]大きな頭が丸見えですけどね。 But I can see your big head. 壁際の攻防戦。 We fight by the wall.「負けませんよ。」 Maru:[ I will not lose! ]... 続きを読む
  • 壁紙です。(1280×1024)気に入ったのがありましたらクリックして大きな画像を表示し、右クリック、名前を付けて画像を保存、でお持ち帰りください。(個人で楽しんでくださいね)Wall paper for PC.1280*1024 size only.... 続きを読む
  • 寒くても洗面所IN。Even if it is cold, I like the inside of the washstand.... 続きを読む
  • 「穴の開いた箱で遊ぶのは好きですけどね……」Maru:[ I like playing with a box which has many holes. ]「これはちょっと開けすぎですよ。背中がスースーします。」Maru:[ But, this hole is too big. My back is defenseless. ]... 続きを読む
  • 今日は節分。It is traditional end of winter today.「画面に豆投げたらだめですよ。」... 続きを読む
  • DVDについてのお知らせです。特設サイトにて、DVD詳細および予告編をご覧いただくことができます。また購入特典の缶バッジプレゼントを実施している販売店リスト等の詳細もこちらに載っていますので、よろしくお願いいたします。... 続きを読む
  • まるさん、ナイスキャッチ。「がっちりと捕まえましたよ。」Maru:[ I caught the toy solidly! ]... 続きを読む
  • 運び屋まる。運んでいるのは洗濯ネットです。It is a net for washing that Maru carries.... 続きを読む
  • まるの首の後ろの模様を見ると、なぜかいつもバルタン星人を思い出す。Maru's back style.... 続きを読む

mugumogu

まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

最新刊


書名・「私信まるです。」
発行・双葉社
発売日・9月16日
定価・本体1300円+税(予価)

amazon
楽天

ハラハチ動画コンテスト

お知らせ

プロフィール

mugumogu

Author:mugumogu
まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

写真集

まるです。
箱を愛し過ぎなねこ。

箱を愛し過ぎなまるだからこそできたオール
”箱まる”写真。
【フォトカードブック】

切手を貼って送ることができます。

Kindle版

Collection of photographs of "Box and Maru"
ALL箱×まるの写真集

Amazon
Amazon Japan

まる第4弾

まる第4弾はなんと
パズルと本のセット!

blog
amazon

第3弾書籍

もっと、まるです。

amazon.co.jp
blog

Maru's second book.

第2弾書籍

amazon.co.jp
blog

Maru's first book.

第1弾書籍

amazon.co.jp
〈翻訳本〉
英語バージョン
Engrish ver.

blog
フランス語バージョン
French ver.

Instagram

Instagram

カレンダー&ダイアリー

ブログ内検索

滑りこむねこ。

滑りこむねこ。

特訓するねこ。

まるです。

***

商用目的での文章・画像・動画の転載・複写はだめですよ。
商用利用に関するお問い合わせは右サイドバーのメールフォームよりお願いいたします。
個人のサイト等で使用する場合は、当ブログからの転載であることを明記してください。

リンクについて:バナーはありませんが、リンクはフリーです。 事前承諾や事後報告は特に必要ありません。
動画等を他名義でYouTube及び他サイトに投稿することはできません。

It is impossible to use all pictures and videos in a commercial purpose without permission.
And even if it is personal use, you cannot upload all Maru's video to any video sharing site.

Message.

メッセージありがとうございます。 個別にお返事をすることはできませんが、 いただいたメールは楽しく読ませていただいております。
Thank you for message.
I'm sorry not to be able to give an answer individually.
Email form

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。