FC2ブログ
  • 続きを読む
  • お風呂場でまるが「遊べー、構えー」と騒いでいる。Because Maru meows in the bathroom, I go to look at him.「さ、早く遊びますよ。」Maru:[I am bored. Let's play!]すみません、もうちょっとだけ待ってて下さい。代わりにこれを置いていきますので。I'm sorry please wait a little more.Instead I leave this for you.「えー、もう子供だましなんて通用しませんよ。」Maru:[What? The childish trick is not accepted to me ... 続きを読む
  • 「昨日は暖かかったのでたくさん庭で遊びましたよ。」Maru:[I played a lot in my garden because it was very warm yesterday.]「プチ冒険中。」Maru:[I have an adventure.]「バッタはいませんかー?」Maru:[Where is a grasshopper?](バッタを見つけると捕まえてきてしまうので、こっそりフェンスの向こうに逃がしました。)... 続きを読む
  • ごはんの準備中、真剣な表情でチェックするまる。While I prepare for Maru's hood, he checks it eagerly.「現場監督ですよ。そこ、零さないように注意。でも急いで!」Maru:[I am a field overseer. Watch out not to spill it. And hurry!]出来上がったら、案内係として先導します。Maru becomes a dragoman if it completed.「こっちですよ。もたもたしないでください!」Maru:[Please follow me. Don't be slow!]「さあここで... 続きを読む
  • 大きな箱で遊ぶ映像です。A big box is a plaything for Maru.... 続きを読む
  • 添い風呂の季節到来。最近はお風呂の準備を始めると先に行って待っています。While I take a bath, Maru sleeps on the cover in a cold season.まるさん、良く寝てましたね。そろそろ上がりますよ。Hey Maru, I step out of the bath.「お先にどうぞ。お湯がなくなるのを見届けてから出ます。」Maru:[Please go ahead. I go after making sure of drainage.]まるは排水溝などに水が流れていくのを見るのが好きです。Maru likes to... 続きを読む
  • 「ふんふん、これは久し振りの――」Maru:[sniff...]「またたび棒! きゃっほー。」Maru:[This is a silver vine stick.]「ギギギギ!」Maru:[How exciting!]まるさん、顔――。Hey Maru! Your face is terrible.... 続きを読む
  • ラグを敷いたら当然――Hey Maru! If a rug is spread on the floor, what is it that at first we must do?「遊びますよ!」Maru:[Of course, it is play!]... 続きを読む
  • 「まったくもう、これじゃ使えませんよ。」Maru:[Oh, this box has been overturned. I cannot enter!]中の毛を払うためにひっくり返してそのままになっていた箱に乗っていたまる。しばらくしてふと見ると――Maru seemed to be dissatisfied a little. However, when I watched him after a while,「使いこなしてますよ。」Maru:[I am relaxed on this.]それからまたしばらくして、箱の上で体勢を変えたりしているうちに、底が抜け... 続きを読む
  • まるさん、余計ずんぐりむっくりに見えますよ。前足を閉じて下さい。What a roly-poly you are!Please close your forefoot.... 続きを読む
  • 「とんぼを見つけましたよ。」Maru:[I found a dragonfly.]「捕まえた! 鈍いとんぼですよ。」Maru:[I caught it! It's very easy for me.]*おもちゃのとんぼです。*This is a toy.-----------------------------------------------------------------11月19日発売の「ネコまる」の猫川柳のコーナーにまるが登場してます。よろしければご覧になってください。(地域によっては発売が遅れるところもあるそうです)... 続きを読む
  • 「呼吸が楽にできますよ。」Maru:[I can ease breathing.]本格的に寝る時はぎゅうぎゅうな箱に移動してしまいますが。However, Maru moves to a very small box when he sleeps in earnest.---------------------------------------------------------台湾のニュースで紹介されていたと教えていただきました。ありがとうございます。(なんて書いてあるのかわかりませんが。)... 続きを読む
  • 猫型湯たんぽを温め中。I am warming the cat-shaped hot-water bottle.「チン! 出来上がりましたよ。」Maru:[I warmed enough.]     おお! 出来上がりましたか。どれどれ――Oh, it's good. Please come here soon.  「抱っこ禁止。」Maru:[Hug is prohibited. Please read instruction manuals well.]超エコな暖房グッズ。事前に抱っこ好きかどうかよく確認しましょう。A cat-shaped hot-water bottle is very ecology ... 続きを読む
  • 「あの……」Maru:[Hey,]どうしたんですか? 何か用がありそうな顔をしていますね。What? You seem to have business to me.目が合うと、そそくさと用のある場所に移動しMaru moved to the target place as soon as eyes met me.「開けて下さーい。ここの扉を開けて下さーい。」Maru:[Please open! Please open this door!]了解です。歯磨きの後に開けてあげますよ。I understood your demand. After your toothpaste, I will open... 続きを読む
  • 今朝のこと。お風呂場の洗面器の水を飲んで戻ってきたまるが、びしょびしょに濡れていた。まるが歩くたびに床が濡れ、特に白い胸毛のあたりの濡れ具合が著しい。This morning,When I looked to Maru after he drank the water of the washbowl in the bathroom, he was wet through.His white fur on the chest was in particular wet remarkably. And a floor got wet when he walked.まるさん、一体何をしてきたんですか?Hey Ma... 続きを読む
  • 「はあー、やっぱり家は最高ですよ。」Maru:[After all I like my house.]誰ですか、病院で小さく丸くなっていた猫は?Who is it to have cowered at an animal hospital?「さあ、誰でしょう?」Maru:[I don't know...]大きくなるにつれ、動物病院が嫌いに。鳴いて騒いだりせず、じっとうずくまって耐えるタイプです。体重は5.5キロで変化なし、その他すこぶる健康。Maru came to dislike an animal hospital more and more as ... 続きを読む
  • 「ごっきげーん!」Maru:[I am in a good humor!]なところ申し訳ないですが、今日はワクチン注射の日です。(午前中に打ってきました。)It is good. But hey Maru! You must be vaccinated today.... 続きを読む
  • 「大きな箱げっとー。」Maru:[I got a big box.]大きな箱は専ら遊び用でA big box is a plaything for Maru.「眠くなりました。そろそろベッドに移動します。」Maru:[I became sleepy. I will move to my bed.]しっかり寝るときはぎゅうぎゅうな箱へ移動。The small box is a bed for Maru.------------------------------------------------------------------America's Cutest Cat will air this Saturday 9:00 pm(60 minutes)- ... 続きを読む
  • 「小さ過ぎる箱とねこ。」の続編です。This is a sequel of "Too small box and Maru."------------------------------------------------------------「ひるおび!」観たよメッセージありがとうございます。こちらにも連絡がなかったので、生放送のため、急きょ放送が決まったのだと思います。... 続きを読む
  • まるさん、今朝は起こしてくれてありがとうございます。Hey Maru! Thank you for waking me up this morning.「まったくもう、寝ぼすけはダメですよ。」Maru:[You are a sleepyhead very much. Therefore it was hard to wake you up.]まだ五時前でしたが。。It was still before 5:00 a.m. that Maru woke me up.... 続きを読む
  • あれ、まるがいない。おかしいなーどこいったのかなーと言いながら少しずつ遠ざかると、"Maru cannot be found anywhere. Where is Maru?"When I go away with saying so,バッと出てくる。それじゃあ歯磨きしましょうか。Maru comes out vigorously. Hey Maru! Let's brush your teeth.「お断りします。」Maru:[I decline it.]... 続きを読む
  • 長く入るようになった朝の日差しで日光浴中。Maru bathes in the long sunlight of the morning.そろそろ暑くなってきたのでは、と思ったら画像をクリックしてください。きっちり日陰に収納されます。When you think that he became too hot, please click an upper image.He escapes into the shade.--------------------------------------------------------------まるは壁などで爪とぎをすることはありませんが、窓枠にジャン... 続きを読む
  • 大きくなるにつれ、一人遊びをあまりしなくなっていたのですが、最近またブームが到来したようで、ちょくちょく転がるものを追いかけています。Maru seldom played alone as he grew up.However, he is hooked on it again recently.転がしているのはUSBメモリのキャップなのですが、取れない場所に転がると「なぁ」と鳴きながら呼びに来ます。It is a cap of the USB memory stick that Maru rolls.When it goes to the place ... 続きを読む
  • 「あーん。」Maru:[aah!]... 続きを読む
  • 続いてはキャットダンサー。(まるにとっては二代目。)まるは細かくて素早い動きのするものを目で追うのが苦手なので、この手のおもちゃはあまり得意ではありません。This is a Cat Dancer.Maru is not good at the capture of the one that moves small and quickly. まるさん、全然違うところに手が出てます!Hey Maru! You entirely look at the different place.「よーく見て、今度こそ捕まえますよ。」Maru:[I look well and... 続きを読む
  • まるさん、おもちゃを貰いましたよ。まずはどれで遊びますか?Hey Maru! These toys are presents to you. Which do you want to play with?「ふんふん、これは何ですか? タコですか、ねずみですか?」Maru:[sniff...What is this? A octopus or a mouse?]「この怪しい奴め。食べちゃうぞ!」Maru:[You are very strange. I eat you!!]タコねずみ:「私を食べても美味しくありません。本当です。ただちょっと足が臭うだけです。... 続きを読む
  • 箱に入って寛いでいたまるを、小声で呼んでみる。When Maru was relaxed in the box, I called his name.「呼びましたか? 今呼びましたね!」Maru:[Did you call my name? What?]こういう顔で振り返った時は、まだまだ遊ぶ気満々な時。When he looked back with such a face, he wants to play.「何して遊びますか?」Maru:[I am just bored. Let's play together!]-----------------------------------------------------------... 続きを読む
  • 「得意のうらめしやポーズでまったり中ですよ。」Maru is relaxed with the pause like the Japanese ghost.カメラを近づけても反応なし。まるさん、魂抜けてませんか?Even if I bring a camera close, he does not react.Hey Maru! Are you sleeping with your eyes open?-------------------------------------------------------------本日の「ひるおび!」につきましては、だいたい12:30~13:00くらいの間の「ワイ... 続きを読む
  • まるさん、ナイスつっかえ棒。Hey Maru! Your arm is a good tension rod. 巨体を支える頼もしい手。His paw supports his big body hard.しばらくこの体勢で寛いでました。Maru relaxed with this posture for a while.------------------------------------------------------------------------明日11月3日(水)「ひるおび!」でまるの動画が紹介される予定です。もしかしたら未公開映像も出るかもしれません。生放送につき、... 続きを読む
  • 「ささみおかわり!」Maru:[I'd like a second helping of white meat!]残念ながらもう終わりです。Hey Maru! There is not the white meat anymore.「ちぇっ」Maru:[tsk]---------------------------------------------------------Maru's video clip might be featured on America's Cutest Cat on November 13th.America's Cutest Cat – SpecialSaturday, November 13th at 9:00 PM ET/PT, 8:00 PM CT- Animal Planet (Pl... 続きを読む

mugumogu

まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

最新刊


書名・「私信まるです。」
発行・双葉社
発売日・9月16日
定価・本体1300円+税(予価)

amazon
楽天

ハラハチ動画コンテスト

お知らせ

プロフィール

mugumogu

Author:mugumogu
まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

写真集

まるです。
箱を愛し過ぎなねこ。

箱を愛し過ぎなまるだからこそできたオール
”箱まる”写真。
【フォトカードブック】

切手を貼って送ることができます。

Kindle版

Collection of photographs of "Box and Maru"
ALL箱×まるの写真集

Amazon
Amazon Japan

まる第4弾

まる第4弾はなんと
パズルと本のセット!

blog
amazon

第3弾書籍

もっと、まるです。

amazon.co.jp
blog

Maru's second book.

第2弾書籍

amazon.co.jp
blog

Maru's first book.

第1弾書籍

amazon.co.jp
〈翻訳本〉
英語バージョン
Engrish ver.

blog
フランス語バージョン
French ver.

Instagram

Instagram

カレンダー&ダイアリー

ブログ内検索

滑りこむねこ。

滑りこむねこ。

特訓するねこ。

まるです。

***

商用目的での文章・画像・動画の転載・複写はだめですよ。
商用利用に関するお問い合わせは右サイドバーのメールフォームよりお願いいたします。
個人のサイト等で使用する場合は、当ブログからの転載であることを明記してください。

リンクについて:バナーはありませんが、リンクはフリーです。 事前承諾や事後報告は特に必要ありません。
動画等を他名義でYouTube及び他サイトに投稿することはできません。

It is impossible to use all pictures and videos in a commercial purpose without permission.
And even if it is personal use, you cannot upload all Maru's video to any video sharing site.

Message.

メッセージありがとうございます。 個別にお返事をすることはできませんが、 いただいたメールは楽しく読ませていただいております。
Thank you for message.
I'm sorry not to be able to give an answer individually.
Email form

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。