FC2ブログ
  • 続きを読む
  • 「みなさん良いお年を。」Maru:[It is the last day of 2011 today. Thank you for much love in 2011!]... 続きを読む
  • 「こたつねこ、始めました。」Maru:[I love Kotatsu!]Kotatsu: wiki---------------------------------------------------------------------------dowango.jpで配信中のAndroid用着せ替えコンテンツに、新デザインが加わりました。現在はauのみご利用可能です。... 続きを読む
  • 「このかまくらさん、椅子の上に置いてあると入りにくいんですよね。」Maru:[Because there is this Kamakura on the chair, it is difficult for me to enter it.]「でも椅子の上に置いてないと、入りたくない。」Maru:[However, if there is not the Kamakura on this chair, I don't want to enter it.]「困ったもんですよ。」Maru:[It is my recent trouble.]... 続きを読む
  • こうして眺めてみると、まるさんて本当に胴体が長いですよね。それに比べて、脚がどうにも短いんですよ。Hey Maru, your body is very long.On the other hand, why is your leg so short?いやでも、これで脚まで長かったらとんでもなく巨大な猫になってしまうので、これはこれでベストバランスということなんでしょう。However, you become the very huge cat if your leg was also long.Therefore surely this must be the best ... 続きを読む
  • ハリー:「親分にクリスマスプレゼントでやんす。」Harry:[This is a Christmas present for my boss.]ハリー:「ハリー自身がプレゼント♪ なんつって。」Harri:[Yes, a present is myself!]ハリー:「親分、親分。クリスマスのプレゼントでやんすよー。」Harry:[Hey my boss, there is a Christmas present here. ]まる:「何かおかしなものが転がってますが、プレゼントはどこですか?」Maru:[There is a strange thing here. B... 続きを読む
  • ... 続きを読む
  • とにかく箱らぶ。Maru loves all boxes!-----------------------------------------------------------いつもまるを応援してくださりありがとうございます。今年も開催されているYouTube Video Awards Japan ですが、動物部門の3年連続受賞により殿堂入りとなりました。Because Maru won YouTube Video Awards Japan for 3 consecutive years, he was enshrined in the Hall of Fame.Thank you!まるさん、殿堂入りおめでとうござ... 続きを読む
  • まるにどうしても毛糸玉をプレゼントしたいという人がいたのですがまるがまったく興味を示さないということで――A certain person said, "I want to give Maru a woolen yarn ball". However, unfortunately Maru was not totally interested in it.Therefore, this is the production of a cat which played and twined with woolen yarn. 「こんな感じでどうでしょう?」Maru:[How about this?](毛糸で遊んでいたら絡まっちゃっ... 続きを読む
  • 「ふくろ~♪」Maru:[I found a bag of Christmas.]からの「突き抜けたい衝動。」Maru:[I have a impulse to go through.](底に穴が開いています)(he bag has a hole at the bottom.)--------------------------------------------------------------かまくらの商品名は”キャットバルーン”です。警戒心なく入っていきましたが、まるには若干小さいようです。The brand name of the cardboard Kamakura is "キャットバルーン".But ... 続きを読む
  • 「これはなんですか?」Maru:[What is this?]もうすぐクリスマスなので、まるさんにプレゼントですよ。Because it will be Christmas soon, this is a present to you. 「ほほーう。これはなかなか面白い箱です。覗き窓がついてます。」Maru:[Wow! This is a very interesting box. This has a peephole.]プレゼントはこの箱ではありません。Hey Maru, the present is not this box.「ほほーう。この取っ手もなかなか噛みごたえが... 続きを読む
  • 「新しい箱げっとー。」Maru:[I got a new box!!]... 続きを読む
  • 「昼間はノーマルに」Maru:[I am relaxed in the box calmly in the daytime.]「そして夜は大胆に」Maru:[And I become bold at night!]箱を使いこなすまる。... 続きを読む
  • 「……。」Maru:[......]まるさん、さっきからその格好でフリーズしてますけど、ピコッとなった脚が短か過ぎます。Hey absentminded Maru, your leg is very short.「……!」... 続きを読む
  • 鏡にはたぬきのような丸い生き物が住んでいます。The round creature such as the raccoon dog lives in the mirror.... 続きを読む
  • 「ここはどこわたしはだれ」再び。again.... 続きを読む
  • 「ズズズッと」「お着替え完了です。」Maru:[I changed my clothes!]... 続きを読む
  • まるさん、今度は黄色い葉っぱのお土産ですよ。はいどうぞ。Hey Maru, this is a leaf of the ginkgos.I have gathered it for you. 「どこにも見当たりませんよ。」Maru:[Where is it?]... 続きを読む
  • まるさん、もしかしてとは思ってたんですけど、やっぱり――!!Hey Maru, I noticed your secret slightly.「そんなばかな。」Maru:[No kidding!!]... 続きを読む
  • 寒かったのでお気に入りのブランケットを掛けてあげると、そのまま寝るまる。(他のブランケットだと掛けた瞬間、起きて別の場所へ移動)It was very cold yesterday. Therefore, I hung the blanket on sleeping Maru. その約1時間後、まるさんお目覚め。About 1 hour after.安定のよれよれ感=よれまる。Hey Maru, did you awake? 「よく寝たー!」Maru:[I slept well!]... 続きを読む
  • 「あーん。」Maru:[Ahh-!]「猫草げっとー。」Maru:[I got cat grass.]「ちゃんと持って食べますよ。」Maru:[I have it with both my paws and eat.]... 続きを読む
  • 「どうしてこんな場所に箱が?」Maru:[Why is there a box in such a place?]いつもと違う場所に箱を置いてみたところ、当たり前のように――Hey Maru, it is my surprise. At an unusual place, please enjoy the box.「入ってますよ。」Maru:[Yes!]... 続きを読む
  • ソファらぶ。Maru loves a sofa.... 続きを読む
  • まるさん、秋の残り香をどうぞ。Hey Maru, this is colored leaves.... 続きを読む
  • ここがその、たぬきのような丸い生き物が目撃された場所です。巣穴でもあるのでしょうか?Here is the place where the round creature such as the raccoon dog was witnessed.Here may be a den.おっと、何かが姿を現しました!Look! Something appeared!!「うるさいですよ。」Maru:[Hey, you are noisy.]すみません。Sorry!... 続きを読む
  • 「良い天気ですよ。」Maru:[It is fine today!]... 続きを読む
  • まるさん、相変わらず寝起きがよれよれ過ぎます。Hey Maru, did you sleep well?「目が開きません。」Maru:[Yes. But I am still sleepy.]... 続きを読む
  • まるさん、もう冬ですけど。Hey Maru, Japan is already winter.「知ってますよ。」Maru:[I am not cold at all.]... 続きを読む

mugumogu

まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

最新刊


書名・「私信まるです。」
発行・双葉社
発売日・9月16日
定価・本体1300円+税(予価)

amazon
楽天

ハラハチ動画コンテスト

お知らせ

プロフィール

mugumogu

Author:mugumogu
まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

写真集

まるです。
箱を愛し過ぎなねこ。

箱を愛し過ぎなまるだからこそできたオール
”箱まる”写真。
【フォトカードブック】

切手を貼って送ることができます。

Kindle版

Collection of photographs of "Box and Maru"
ALL箱×まるの写真集

Amazon
Amazon Japan

まる第4弾

まる第4弾はなんと
パズルと本のセット!

blog
amazon

第3弾書籍

もっと、まるです。

amazon.co.jp
blog

Maru's second book.

第2弾書籍

amazon.co.jp
blog

Maru's first book.

第1弾書籍

amazon.co.jp
〈翻訳本〉
英語バージョン
Engrish ver.

blog
フランス語バージョン
French ver.

Instagram

Instagram

カレンダー&ダイアリー

ブログ内検索

滑りこむねこ。

滑りこむねこ。

特訓するねこ。

まるです。

***

商用目的での文章・画像・動画の転載・複写はだめですよ。
商用利用に関するお問い合わせは右サイドバーのメールフォームよりお願いいたします。
個人のサイト等で使用する場合は、当ブログからの転載であることを明記してください。

リンクについて:バナーはありませんが、リンクはフリーです。 事前承諾や事後報告は特に必要ありません。
動画等を他名義でYouTube及び他サイトに投稿することはできません。

It is impossible to use all pictures and videos in a commercial purpose without permission.
And even if it is personal use, you cannot upload all Maru's video to any video sharing site.

Message.

メッセージありがとうございます。 個別にお返事をすることはできませんが、 いただいたメールは楽しく読ませていただいております。
Thank you for message.
I'm sorry not to be able to give an answer individually.
Email form

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。