FC2ブログ
  • 続きを読む
  • 「ちんまり。」まるさん、また随分とコンパクトに収まってますね。Hey Maru, you look very small.「寒い冬はやっぱりこれに限ります。」Maru:[What a snug box!]... 続きを読む
  • 「久しぶりの入り心地。」Maru:[Long time no see!]まるが悪戯をするからと使わなくなっていたゴミ箱。久しぶりに使ったら久しぶりに入るまる。Because of Maru's mischief, I did not use this trash box for a long time.When I used it again, Maru entered it again.... 続きを読む
  • 「牛さん♪」Maru:[Hello, cow!]「四足仲間ですね。」Maru:[We are quadruped friends.]牛さんは大人も座れるスツールです。出会った瞬間からまるはお尻の匂いを執拗に嗅ぎ、耳の匂いを執拗に嗅ぎ、体をぴたりと寄り添わせて仲良しさん。The cow is stool.When Maru met the cow, he smelled her buttocks and ear.And they became friend immediately.... 続きを読む
  • まるさん!!Wow!!... 続きを読む
  • まるさーん。Hey Maru! 「なんですか。」Maru:[What? Did you call my name?]そっちから出ますか!(”こたつまる”はどこから現れるか予測不能)Wow! I wanted to see Kotatsu Maru.But you came out from the side.... 続きを読む
  • 透明でも箱は箱。Maru loves all boxes. Even if it is transparent.---------------------------------------------------昨夜――Last night......まるさん、今日は猫の日ですよ。(いただいたメールで思い出した)ということで、試供品でもらった猫用のチーズをどうぞ。Hey Maru, it is the Cats Dday today.So, I give you the cheese for cats. 「なんですか、このちっこいのは。」Maru:[Wow, this is too small. ]「いただきま... 続きを読む
  • 「箱なのに透明、透明なのに箱。」Maru:[Though this is transparence, this is a box. Though this is a box, this is transparence.]「不思議です。」Maru:[It's mysterious!]... 続きを読む
  • 「これは何ですか?」Maru:[What is this?]それは新入りの椅子ですよ。It's my new chair.「新しいベッドをありがとうございます。とても気に入りました。」Maru:[Wow, I love this new bed. Thank you!]まるさん違います!It's not yours...... 続きを読む
  • まるさん、座り方がおかしいです。Hey Maru, your sitting figure is strange.「どこもおかしくありませんよ。」Maru:[How is it strange?]ほら、ぽよぽよのお腹が丸見えです。ぷにぷにでたぷたぷしていて、この手触りたまりません!Look! Your belly is in full view.Wow, what a nice feel this is! This is a very soft and charming belly. I loooove your belly so much!!「変態。」Maru:[You are crazy.]-------------------... 続きを読む
  • ... 続きを読む
  • もしもボックス。もしも箱がお風呂場にあったら――。If there is a cardboard box in the bathroom......「なぜこんなところに箱が?」Maru:[Why is there a cardboard box here?]「どうしてこんな場所に箱がありますか?」Maru:[Why!!!???]「どこにあっても箱は箱♪」Maru:[But even if there is a box in any place, I love it!]どこにあっても入らずにはいられない。Even if there is a box in any place, Maru enters in it by a... 続きを読む
  • 「ふむふむ、この穴は――」Maru:[Can I pass through this hole?]「小さ過ぎて通り抜けることができません。」Maru:[Wow, this hole is too small for my body!]まるさん、普通は顔を突っ込まなくても、ヒゲでわかるものです。猫なので。Hey Maru, you should be able to know it with your whiskers without sticking your face.Because you are a cat!「でも紙は破れますよ。」Maru:[Just wait! I know that paper is torn.]... 続きを読む
  • 今冬もお付き合いいただいてます。念入りに毛づくろいした後は、爆睡モード。While I take a bath in winter, Maru is relaxed on the cover of bathtub.After grooming, he sleeps deeply.... 続きを読む
  • 「ぬくぬく。」Maru:[It is very warm here.]まるさん、そろそろお布団を返して下さい。Hey Maru, please return my futon soon.「めくったらダメですよ。」Maru:[Do not take this off!]... 続きを読む
  • 最近、「まるがまた丸くなった!」というコメントやメッセージがとても多いので、急きょ体重測定。There are many messages that Maru gained weight again recently.Therefore I weigh himself on the scale細かい数字は出ませんが、5.5キロのまま。As a result, his weight remained 5.5 kilos.「誰ですか? また肥えたなんて言ったのは。」Maru:[Who said that I gained weight again? ]... 続きを読む
  • 「宝探しゲームよりこっちの遊びの方が面白いですよ。」Maru:[I found the play that is more interesting than a treasure hunt game.]どんな遊びですか?What kind of play is it?「人が通りかかったら、わっ! と飛び出して追いかける遊びです。」Maru:[I hide in a box and when you happened to pass, I jump out and surprise you.]それは楽しそうだ。まるさんが。(ごそごそと潜り込んで、飛び出してきます。)It must be ... 続きを読む
  • まるさん、この中に小さなおもちゃを隠しました。宝探しゲームをしましょう。Hey Maru, I hid a small toy in this box. Let's do a treasure hunt game!「この中ですか? どれどれ」Maru:[OK, I see. I will find it by all means.]「騙されました。何もありませんでした……。」Maru:[Wow. I was deceived. There was nothing in this...]まるさん、諦めるのが早過ぎます。もうちょっとよく探しましょう。Hey Maru! It was too ea... 続きを読む
  • 丸い物が丸い物の中に入っていると面白いですね。Oh, it is interesting that a round thing is in the round thing.「丸い物って何ですか?」Maru:[What is a round thing?]かまくらさんは段ボールでできています。最近は気に入って、椅子に載せなくても入るようになりました。This Kamakura bed is made of corrugated cardboard.Recent Maru liked this and came to use it frequently.... 続きを読む
  • 夜はだいたい人が寝る時間にまるも寝るのですが、時々「もう寝よう」と声をかけても人に向かって飛びついてきたり、棚の中の物を片っぱしから掘り出して落としたりして興奮して寝ない時があって、そんな深夜2時のもうひと遊びにお付き合い。満足するとさっさと寝床に入って寝てしまいます。Maru said at two o'clock midnight, "I want to play more!!" I was very sleepy.But I said, "Ok, I see."Because he runs around in exc... 続きを読む
  • 「この隙間は満員ですよ。隙間に入りたいなら他を探して下さい。」Maru:[This gap is full. If you want to enter the gap, you must look for other gaps.]... 続きを読む
  • まるズじゃーんぷ!Maru's jump!「絶好調ですよ!」Maru:[Couldn't be better!]... 続きを読む
  • 「ふんふん、これは何ですか?」Maru:[Sniff...What is this?]それは鬼のお面ですよ。今日は節分なので。It is the mask of ogre. Because it is Setsubun today. *Setsubun: Wikiということで、鬼役をお願いしますね。So Maru, I ask you for the role of ogre.「どうして鬼役ですか!!」Maru:[Why? Why am I the role of ogre?]まあまあ、まるさんには後でカリカリをあげますから。年の数だけ。Oh, without saying so.I am goin... 続きを読む
  • まるさん大変です! お風呂場に虫が出ました。Heavens! Hey Maru, a bug appeared in the bathroom.「任せてください。」Maru:[Ok. Leave it to me!]お見事!Good job, Maru!... 続きを読む
  • 「タワーのお届けに参りました。てっぺんの向きはこんな感じでいいですか?」Maru:[I came to deliver this cat tower. Is the direction of the top OK in this?]「え、もうちょっと左?」Maru:[What? Do you want me to turn it to the left a little more?]「左ってこうですか?」Maru:[Is the left this direction?]「承知しました。」Maru:[Ok. Just wait!]... 続きを読む

mugumogu

まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

最新刊


書名・「私信まるです。」
発行・双葉社
発売日・9月16日
定価・本体1300円+税(予価)

amazon
楽天

ハラハチ動画コンテスト

お知らせ

プロフィール

mugumogu

Author:mugumogu
まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

写真集

まるです。
箱を愛し過ぎなねこ。

箱を愛し過ぎなまるだからこそできたオール
”箱まる”写真。
【フォトカードブック】

切手を貼って送ることができます。

Kindle版

Collection of photographs of "Box and Maru"
ALL箱×まるの写真集

Amazon
Amazon Japan

まる第4弾

まる第4弾はなんと
パズルと本のセット!

blog
amazon

第3弾書籍

もっと、まるです。

amazon.co.jp
blog

Maru's second book.

第2弾書籍

amazon.co.jp
blog

Maru's first book.

第1弾書籍

amazon.co.jp
〈翻訳本〉
英語バージョン
Engrish ver.

blog
フランス語バージョン
French ver.

Instagram

Instagram

カレンダー&ダイアリー

ブログ内検索

滑りこむねこ。

滑りこむねこ。

特訓するねこ。

まるです。

***

商用目的での文章・画像・動画の転載・複写はだめですよ。
商用利用に関するお問い合わせは右サイドバーのメールフォームよりお願いいたします。
個人のサイト等で使用する場合は、当ブログからの転載であることを明記してください。

リンクについて:バナーはありませんが、リンクはフリーです。 事前承諾や事後報告は特に必要ありません。
動画等を他名義でYouTube及び他サイトに投稿することはできません。

It is impossible to use all pictures and videos in a commercial purpose without permission.
And even if it is personal use, you cannot upload all Maru's video to any video sharing site.

Message.

メッセージありがとうございます。 個別にお返事をすることはできませんが、 いただいたメールは楽しく読ませていただいております。
Thank you for message.
I'm sorry not to be able to give an answer individually.
Email form

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。