fc2ブログ
  • ≒「さて、どっちが美味しいでしょう?」Maur:[Which do you want to eat?]... 続きを読む
  • 飛ばない飛行機の翼などこうしてくれる!ということで、分解して竿の先につけて遊ぶ。I dismantled the airplane which did not fly.And I attached the wing to the toy of the pole and played with Maru.「これなら遊んであげてもいいですよ。」Maru:[The wing finally flapped.]「飛ばない飛行機の翼げっとー。」Maru:[And I got it!]... 続きを読む
  • じゃーん! まるさんと一緒に遊ぼうと思って、こんな飛行機を作ってみました。Hey Maru, I made this airplane to play with you.Let's play!「激しく飛ばなそうな予感。」Maru:[I have a foreboding that the airplane does not fly.]ということで、あっという間に落下。Omg...Maru's foreboding proved right.「墜落現場はここですかー。」Maru:[I told you so.]匂いを嗅いで素通り。むなしい初フライト。... 続きを読む
  • 中身を出してちょっと置いておいたら、もう詰まってる。どうやらまるには空き箱探知機能がついているらしい。I took out the contents and put the box on the table.Then Maru found it immediately and got into the box.Hey Maru, do you have a empty box detector?「標準装備ですよ。」Maru:[Yes, I have!]... 続きを読む
  • お昼寝から目覚めたまる。When Maru waked from a nap,簡単なストレッチをした後He did simple stretch.すごい格好で左前足の肉球を念入りにお手入れ。見ても何もついてませんけど、まるさん、夢で何か踏みましたか?And then he cared for his pad of the left forepaw carefully.I checked his pad, but there was nothing there.Hey Maru, did you step on something in your dream?「ちょっとね。」Maru:[Yes, I did.]... 続きを読む
  • アップしていなかった動画。キャットタワーは購入してすぐだったのでパーツを交換してもらい、念のため裏側から補強済み。Various Maru's short videos.... 続きを読む
  • 「最近、夜は大忙しです。」Maru:[I am busy at night recently.]「また網戸に虫!」Maru:[I found a bug to a screen door again!]「バシっ。」虫こなーず大活躍。効果持続期間は飽きるまで。Maru is busy to drive bugs away every night.... 続きを読む
  • まるさーん。Hey Maru!「はいはーい。」Maru:[What?]... 続きを読む
  • まるさん、それは入って……る?Hey Maru, what are you doing?「ギリ入ってますよ。」Maru:[Of course I am relaxed in the box!]in the box......?... 続きを読む
  • 「暑い……。」Maru:[Too hot!]「この腹毛。」Maru:[My belly has too many furs...]... 続きを読む
  • 「何ですか、このおかしな形をしたものは?」Maru:[What is this strange thing?]これはズッキーニですよ。This is a zucchini.ほぼ同じ。This resembles the form of your face.... 続きを読む
  • 「ヒンヤリが気持ちいい季節になってきましたよ。」Maru:[The season when a cold place is comfortable comes over.]... 続きを読む
  • 「何ですかこれは?」Maru:[What is this?]それはまるさんの新しい水入れですよ。It is your new water plate.「これいっぱいのカリカリをお願いします。」Maru:[Fill this plate with dry food!]... 続きを読む
  • 夜、珍客現る。An unexpected guest came at night.クワガタ:「どうもどうも。いやー、道に迷ってしまいまして。」Stag beetle:[Good evening! I lost my way. Where is my house?]まる:「家はこっちじゃないですよ。それ以上来たら逃げますよ。」Maru:[Your house is not this direction. When you approach further, I will escape.]ということで、まるさん逃げて行きました。(クワガタは庭へ)Maru escaped after this, an... 続きを読む
  • ソファ下で遊ぶのがお気に入り。Maru loves to play under the sofa.... 続きを読む
  • まるさんの遊び棚を製作中。I make the shelf which Maru can go up.「これ本当に乗っても大丈夫ですか?」Maru:[Is this shelf really safe?]たぶん。... 続きを読む
  • まるさん、今回はこの缶詰でよろしいでしょうか?Hey Maru, do you want to eat this canned food?「よろしいです。」Maru:[Yes, I do!]さあ、お待ちかねのお食事をどうぞ。Have I kept you waiting?「早くしないと飢え死にしますよ。」Maru:[Hurry! I am just before a death from starvation...]... 続きを読む

mugumogu

まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

最新刊


書名・「私信まるです。」
発行・双葉社
発売日・9月16日
定価・本体1300円+税(予価)

amazon
楽天

ハラハチ動画コンテスト

お知らせ

プロフィール

mugumogu

Author:mugumogu
まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

写真集

まるです。
箱を愛し過ぎなねこ。

箱を愛し過ぎなまるだからこそできたオール
”箱まる”写真。
【フォトカードブック】

切手を貼って送ることができます。

Kindle版

Collection of photographs of "Box and Maru"
ALL箱×まるの写真集

Amazon
Amazon Japan

まる第4弾

まる第4弾はなんと
パズルと本のセット!

blog
amazon

第3弾書籍

もっと、まるです。

amazon.co.jp
blog

Maru's second book.

第2弾書籍

amazon.co.jp
blog

Maru's first book.

第1弾書籍

amazon.co.jp
〈翻訳本〉
英語バージョン
Engrish ver.

blog
フランス語バージョン
French ver.

Instagram

Instagram

カレンダー&ダイアリー

ブログ内検索

滑りこむねこ。

滑りこむねこ。

特訓するねこ。

まるです。

***

商用目的での文章・画像・動画の転載・複写はだめですよ。
商用利用に関するお問い合わせは右サイドバーのメールフォームよりお願いいたします。
個人のサイト等で使用する場合は、当ブログからの転載であることを明記してください。

リンクについて:バナーはありませんが、リンクはフリーです。 事前承諾や事後報告は特に必要ありません。
動画等を他名義でYouTube及び他サイトに投稿することはできません。

It is impossible to use all pictures and videos in a commercial purpose without permission.
And even if it is personal use, you cannot upload all Maru's video to any video sharing site.

Message.

メッセージありがとうございます。 個別にお返事をすることはできませんが、 いただいたメールは楽しく読ませていただいております。
Thank you for message.
I'm sorry not to be able to give an answer individually.
Email form

月別アーカイブ