FC2ブログ
  • 続きを読む
  • ということで――まる:「洗われましたよ。」Maru:[As it was fine, I was washed.]まる:「ぶるるるる~。」Maru:[Wow, I am wet from head to foot.]まる:「足の裏までびっちょびちょ。でもちょっと涼しいかも。」Maru:[However, it is slightly cool.]はなは、ちょっと前に健診に行く途中の車中で再びうんちまみれになってしまったので、一足先にシャワー済み。はな:「なんのことー?」... 続きを読む
  • あまりにも天気が良いのでトイレを洗おうと分解すると、わらわらと集まってくるまるとはな。It was fine, so I decided to wash the cat litter case .まる:「大事なトイレが」はな:「なにごと!?」Maru:[This is my important thing.]Hana:[What happens to this?]さあさあ、洗いますよー。Don't worry. I wash it.シャワーを出すと、濡れてもへっちゃらなまるは、ますます興味津々。まる:「ゴミが流れていきます。これは大変... 続きを読む
  • ぐうたらしていたまるがHey Maru, you are too lazy.直ちに起き上がるくらい大好きなねずみのおもちゃ。Let's play!まる:「ねずみカモ―ン!」Maru:[Yes! I love this mouse toy!!]はなはキラキラボールが一番大好き。Hana loves the small ball.休憩中も離さない。はな:「これあたしのー。」Hana:[This is mine. I love this!]おもちゃの好みが全く違うふたり。まるはキラキラボールには全く反応せず、はなは大きなネズミのおも... 続きを読む
  • 以前と同じお散歩ワンコを撫でて戻ると――I patted the head of a dog taking a walk and came home, again.まる:「この匂いはもうインプット済みですよ。」Maru:[I know this smell already.]はな:「ああ、うん。この匂いは確かに知ってる。そしてあまり好きじゃない。」Hana:[I know this, too. And I don't like it...]ふたりとももう驚かず。... 続きを読む
  • しっぽで鼻を隠して寝ていたまる。Maru takes a nap on the top of the cat tower.夕方にはこうなる。When it becomes the late afternoon, Hana comes over.まる:「まったくもう……。」Maru:[You are still childish.]朝方と夕暮れ時だけは、どうしてもまるが恋しくなってしまうはな。舐めてもらえるかどうかはまるの気分次第。... 続きを読む
  • 変顔ショー後の変なファッションショー。Funny fashion show after funny face show.... 続きを読む
  • まる:「あーあ、こんなんなっちゃって、。でっかいお尻とか、ひとのこと言えませんよこれじゃあ。パンパン過ぎて、そのうちパーン! って破裂するんじゃないですか?」Maru:[You have a big butt, too!]まる:「なんちゃってー。」Maru:[Just kidding....]... 続きを読む
  • そんな恰好をしてると、はなに狙われますよ。Hey Maru, you are too defenseless.と思っていたら、キター!はな:「何このでっかいお尻。」Hana:[Wow, what a big butt!]そのまま飛びかかるかと思いきや、気まぐれはなさん、わくわくドキドキだけ残してどこかへ行ってしまいました。Without jumping at Maru, Hana went somewhere.まる:「ぽっつーん。」Maru:[Hey, where did you go? Don't you play tag?]くるか、今にくるか! ... 続きを読む
  • 変顔を披露し終わった後は、After the funny face show,そのまま変な生き物になって練り歩く。Maru becomes the funny creature and goes around.まる:「ではパトロールに行ってまいります。」Maru:[I go for patrol.]... 続きを読む
  • まる:「穴があったら入りたい。別にふざけてるわけじゃありませんよ。」Maru:[I'm never playing.This is an act by the hunting instinct of the cat.]まる:「外敵から身を隠しつつ獲物を狙うという、これぞ完璧な狩猟方法なのです。獲物が近づいてきたらサッと飛び出してバッと襲いかかれば、ネズミを捕まえるのなんてチョロイもんですよ。」Maru:[Look! I aim at a game while hiding. I can easily catch even a quick mouse... 続きを読む
  • 赤い紙袋と変顔とまる。いつものことなので、はなはもう気にしない。Red paper bag and funny face and Maru.... 続きを読む
  • はなを追いかけまわしているまる。Maru runs after Hana.まる:「待て待て―い!」Maru:[I'll catch you!]タワー上に逃げたはなをさらに追おうとして――Maru ran after Hana who escaped to the top of the tower more persistently.はな:「しつこーい!!」Hana:[Too persistent!!!]... 続きを読む
  • まる:「行ける、きっと行ける!」Maru:[I do my best!]はな:「お気の毒さま。」Hana:[Don't mind.]... 続きを読む
  • まる&はな:「ハンモックからこんにちは!」Maru&Hana:[Hello from the hammock.]ハンモックがすっかり気に入ったまるとはな。Maru&Hana love the hammock.... 続きを読む
  • まるさん、また猫草が育ちました。Hey Maru, I grew cat grass for you again.まる:「グッジョブ!」Maru:[Thank you, good job!]はなさんもどうぞ。Hey Hana!はな:「いただきまーす!」Hana:[Yes, please!]まるは数本まとめて食べたい派、はなは一本ずつちょーだい派。でもはなは、まるほど猫草が好きではない様子。... 続きを読む
  • 遊ぶまるとはな。Maru&Hana are playing.... 続きを読む
  • まる:「しっぽが邪魔ですよ!」Maru:[Hey, your tail is obstructive.]はな:「長くてごめんなさいねー。」Hana:[Excuse me. Because my tail is long.]... 続きを読む
  • 箱の中(?)で寝るまる。Maru is sleeping in the box.まる:「ああ、やっぱり箱寝は最高ですよ。」Maru:[Sleep in the box feels good best...]箱の中という感覚はあるのか、ないのか。Hey Maru, do you have the sense being in the box really?... 続きを読む
  • 七夕飾りの続き。Yesterday's continuation.まるが遊んでいると、当然はなもやってくる。Of course, Hana came, too.はな:「こよりカモーン!」Hana:[I want this! Please!!]すっかり遊び飽きたまるはこの顔。Hey Maru, enjoy it!まる:「遊んでないでさっさと飾ってしまえばいいのに。」Maru:[I completely got tired. You should display it quickly without playing.]……はい。ということで、七夕飾りの完成です。(吹き流しな... 続きを読む
  • 七夕の飾り付けをしていたらまるがやって来て、キラキラの吹き流しを気にいって奪い合い。When I was decorating for the Star Festival, Maru came.This is a streamer.まる:「絶対に渡しませんよ!」Maru:[This is mine!]こよりに至っては、猫草的な勢いで――These are paper strings.まる:「いただきまーす。」Maru:[I love this.]まるさん、違います。Hey Maru, don't eat them.そして、じゃーん! こんなのもありますけど... 続きを読む
  • ハンモックデビューなまるとはな。どちらかというと、はなの方が気に入るかと思いましたが、以外にもまるにも大好評。1個しかないので、仲良く使ってください。I bought the hammock for Maru&Hana.... 続きを読む
  • まるは見た!!Hey Maru, what did you witness?まる:「犯人はあいつだったか……。」... 続きを読む
  • まるさん、何か難しい事でも考えていそうな横顔ですね。Hey Maru, do you consider anything difficult?まる:「カリカリは確かに噛めばカリッと音がしますがほぼ噛まずに丸飲みしますのでどちらかというと飲料に近いということでむしろゴクゴクと表現した方が――」Maru:[Yes. I swallow dried cat food down mostly. Therefore, should I call it a drink rather than food? ]はな:「どーせ、ろくでもないことでしょ!」Hana:[Tha... 続きを読む
  • 竿のおもちゃで遊んでいたまるが、捕まえたおもちゃを咥えてはなの周りをうろうろ。Maru held the toy which he caught in his mouth, and went to show it to Hana.まる:「こんなのも捕れるんだぞ。すごいんだぞ。」Maru:[Look, I caught this. ]まるさん、今のはちょっとした自慢ですか?(はなは全く興味がないみたいだったけど)Hey Maru, did you want to be proud for Hana?(But unfortunately, she seems not to have been... 続きを読む

mugumogu

まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

最新刊


書名・「私信まるです。」
発行・双葉社
発売日・9月16日
定価・本体1300円+税(予価)

amazon
楽天

ハラハチ動画コンテスト

お知らせ

プロフィール

mugumogu

Author:mugumogu
まるです。
07,5,24
スコティッシュフォールドのオス。
趣味は悪事全般です。

Maru
Scottish Fold
Male





名前:はな
性別:メス
種類:雑種
2013,4,10(頃)
Hana
Female



YouTube殿堂入りしました。

写真集

まるです。
箱を愛し過ぎなねこ。

箱を愛し過ぎなまるだからこそできたオール
”箱まる”写真。
【フォトカードブック】

切手を貼って送ることができます。

Kindle版

Collection of photographs of "Box and Maru"
ALL箱×まるの写真集

Amazon
Amazon Japan

まる第4弾

まる第4弾はなんと
パズルと本のセット!

blog
amazon

第3弾書籍

もっと、まるです。

amazon.co.jp
blog

Maru's second book.

第2弾書籍

amazon.co.jp
blog

Maru's first book.

第1弾書籍

amazon.co.jp
〈翻訳本〉
英語バージョン
Engrish ver.

blog
フランス語バージョン
French ver.

Instagram

Instagram

カレンダー&ダイアリー

ブログ内検索

滑りこむねこ。

滑りこむねこ。

特訓するねこ。

まるです。

***

商用目的での文章・画像・動画の転載・複写はだめですよ。
商用利用に関するお問い合わせは右サイドバーのメールフォームよりお願いいたします。
個人のサイト等で使用する場合は、当ブログからの転載であることを明記してください。

リンクについて:バナーはありませんが、リンクはフリーです。 事前承諾や事後報告は特に必要ありません。
動画等を他名義でYouTube及び他サイトに投稿することはできません。

It is impossible to use all pictures and videos in a commercial purpose without permission.
And even if it is personal use, you cannot upload all Maru's video to any video sharing site.

Message.

メッセージありがとうございます。 個別にお返事をすることはできませんが、 いただいたメールは楽しく読ませていただいております。
Thank you for message.
I'm sorry not to be able to give an answer individually.
Email form

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。