スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/-- --:-- | スポンサー広告
まるです。



最初は頭だけしか出なかったのが、たび重なる使用により穴が広がり
Maru takes out only a head first from the hole.


次第に片方の前足が出せるようになり
However, the hole gradually opens by his using it frequently.

最終的には両方の前足が出る。
He can finally take out both forefoot from the hole.

「これが最終形態です。 ついに完成です。」
Maru:[I accomplished it at last. My work is over.]


ここまでやり遂げると、とたんに見向きもしなくなる不思議。
紙がボロボロになり過ぎて入りにくくなるせいもあるかもしれません。
そうなったら捨て時。


ちなみにはなは、遊びで入ることはあるものの、自ら入ってまったりすることはありません。
Hana uses the paper sack only at the time of play.
She does not relax like him in it.



2014/05/21 08:25 | ねこ
template design by takamu
Copyright © 2006 mugumogu All Rights Reserved
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。